Sauerbraten

(4Personen)

 

0,5 l Rotwein

0,125 l Rotweinessig

2 St. Zwiebeln

Pfefferkörner

2 St. Lorbeerblätter

6 St. Wacholderbeeren

2 St. Pimentkörner

1 kg Rinderschmorbraten

Salz

30 g Schweineschmalz

0,125 l süße Sahne

  • Rotwein und Essig mischen
  • Zwiebeln schälen und halbieren, zusammen mit den Pfefferkörnern, Lorbeerblättern, den zerdrückten Wacholderbeeren und den Pimentkörnern ins Wein-Essig-Gemisch geben
  • Schmorbraten hineinlegen, sodass er bedeckt ist
  • zwei Tage an einem kühlen Ort marinieren
  • zum Garen das Fleisch herausnehmen und mit Küchenkrepp trockentupfen
  • mit Salz einreiben
  • in einem Bräter Schmalz erhitzen und Fleisch rundherum braun anbraten
  • Beize durch ein Sieb gießen
  • Gewürze aus dem Sieb zum Fleisch geben und kräftig anbraten
  • nach und nach Beize in ganz kleinen Portionen nachgießen, Topf zudecken und den Inhalt 13/4-2 Stunden schmoren lassen
  • Fleisch warm stellen
  • Bratenfond durch ein Sieb gießen
  • etwas einkochen lassen und mit Sahne binden
  • dazu einen deutschen Burgunder servieren


Graupen mit Hackfleisch und Lauch

 

200 g Graupen

750 g Lauch

250 g Karotten

50 g Butter

1 St. Zwiebel

500 g Hackfleisch

Salz

Pfeffer

2 Eßl. Fondor

  • Graupen in Salzwasser ca 30 min kochen, in ein Sieb schütten, mit warmen Wasser übergießen und abtropfen lassen
  • Lauch und Karotten putzen, waschen und in feine Streifen schneiden
  • gehackte Zwiebel in Butter dünsten, Hackfleisch dazugeben und anbraten, mit Salz und Pfeffer würzen
  • Gemüse dazugeben, ½ Tasse Wasser angießen und bei schwacher Hitze langsam gardünsten mit etwa 2 Eßl. Fondor oder Aromat nachwürzen
  • dann die fertigen Graupen unter die Masse ziehen


Spirelli mit Fleisch und Blumenkohl

(4 Personen)

 

2 St. Knoblauchzehen

1 Bündel Suppengrün

500 g Rindfleisch

750 g Blumenkohl

1 St. Brühwürfel

Salz, Pfeffer

200 g Spirelli

1 St. Tomate

100 g geriebener Edamer

  • Knoblauch schälen und vierteln, mit dem Fleisch in einen großen gusseisernen Topf geben mit ca. 1 l Wasser bei geschlossenem Deckel ca. 45 min kochen
  • Blumenkohl säubern und in Röschen teilen
  • mit dem Brühwürfel zu dem Fleisch geben und 20 min kochen
  • getrennt die Spirelli kochen und in einen Durchschlag geben
  • Fleisch in Würfel schneiden und mit den Spirelli zusammen in den Topf geben
  • Tomaten häuten und würfeln und ebenfalls dazugeben
  • bei Bedarf nachwürzen und vor dem Servieren mit dem Käse bestreuen


Hammelbraten mit Kräuterkruste

(4 Personen)

 

100 g durchwachsener Speck

3 St. Zwiebeln

2 St. Knoblauchzehen

3 Eßl. Butter

1 Teel. Tabasco

2 Pkt. tiefgefrorene Kräuter

1 Eßl. Senf

1 St. Ei

Pfeffer

1 kg Hammel (okorok)

2 St. Tomaten

250 ml Fleischbrühe

1 Eßl. Soßenbinder

  • Speck in Würfel schneiden und zerlaufen lassen
  • 1 Zwiebel kleinhacken und mit dem zerdrückten Knoblauch und 1 Eßl. Butter zum Speck geben und 3 min dünsten
  • alles aus der Pfanne nehmen und mit den Kräutern, Senf, Ei und dem Pfeffer, sowie dem Tobasco mischen
  • mit dieser Mischung das Fleisch einreiben
  • Backröhre auf 175 °C erhitzen
  • restlichen zwei Zwiebeln grob zerschneiden
  • Rest der Butter in Flocken zusammen mit den groben Zwiebelstücken in einen Bräter geben
  • Fleisch dazugeben
  • Tomaten kreuzweise einritzen und abbrühen, Haut abziehen und klein würfeln
  • ebenfalls in den Bräter geben
  • Fleisch ca. 80 min braten, dabei regelmäßig mit der Fleischbrühe begießen
  • Fleisch aus dem Bräter nehmen und warm stellen
  • Bratenfond durch ein Sieb geben, zum Kochen bringen und mit dem Soßenbinder abbinden
  • Beilagen: Kartoffeln, Brechbohnen oder junge Möhren


Tefteli mit Tomatensoße

(4 Personen)

 

4 St. Schalotten

2 Zehen Knoblauch

Brot

3 Eßl. Milch

20 g Knoblauchwurst

120 ml Olivenöl

500 g Rindsgehacktes

1 St. Ei

300 g Tomaten

50 ml Gemüsebrühe

  • Schalotten und Knoblauch schälen und kleinschneiden
  • Brot in der Milch einweichen, Wurst kleinschneiden
  • Schalotten und Knoblauch in 2 Eßl. Öl dünsten
  • Hälfte davon mit dem Gehackten, dem eingeweichten Brot, der Wurst und dem Ei vermischen
  • mit eingemehlter Hand kleine Kugeln formen und im restlichen Öl anbraten
  • Tomaten enthäuten und grob würfeln, mit dem restlichen Schalotten/Knoblauch vermischen
  • Gemüsebrühe dazugeben und 15 min mit geschlossenem Deckel dünsten
  • danach mit dem Mixer pürieren und über die Tefteli geben
  • Beilage: Curry-Reis mit grünen Erbsen


Zartes Roastbeaf mit Kräuterkruste

(4 Personen)

 

1 kg Roastbeaf

Salz, Pfeffer

1 Zehe Knoblauch

200 g Kräuterfrischkäse

5 Eßl. gehackte Kräuter

2 Scheiben Toast

1 St hartgekochtes (v krutuju) Eigelb

  • Fleisch waschen und abtrocknen, mit den Gewürzen einreiben
  • Knoblauch schälen und kleinschneiden, mit dem Frischkäse und den Kräutern mischen
  • Toastbrot in kleine Würfel schneiden, Eigelb zerkleinern und zu dem Käse geben
  • Roastbeaf mit der Masse bestreichen, auf ein Blech legen und ca. 40 min in der vorgeheizten Röhre bei 200 °C braten und in der abgeschalteten Röhre noch 10 min ziehen lassen
  • Beilage: Kartoffeln, junge Möhren


Lamm im Schmortopf mit Gemüse

6 Personen

 

1000 g Lammfleisch

4 Eßl. Margarine

Schalotten

150 g grüne Bohnen

1 große Aubergine

2 St. Kartoffeln

2 St. Möhren

2 St. Tomaten

50 g Okra

2 St. grüne Paprikaschoten

½ Eßl. Zucker

¾ Glas Wasser

10 St. Knoblauchzehen

Salz

 

 

 

 

 

  • Tomaten kleinschneiden, grüne Bohnen halbieren, Möhren der Länge nach halbieren und einen fingerbreit schneiden
  • Aubergine vierteln und fingerbreit schneiden
  • Schalotten schälen, Paprika waschen, entkernen und achteln
  • Kartoffeln in Würfel schneiden
  • Hütchen der Okra abschneiden
  • Knoblauch schälen
  • Fleisch in mundgerechte Stücke schneiden und als erstes in den Schmortopf legen
  • 1/3 der Tomaten darüber schichten
  • Bohnen, Möhren, Aubergine, Schalotten und das zweite Drittel der Tomaten einschichten
  • Paprikaschoten, Kartoffeln, Knoblauchzehen, Okra und die restlichen Tomaten in den Topf geben
  • Wasser, Margarine, Salz und Zucker hinzufűgen und bei geschlossenem Deckel im leicht bis mittel geheiztem Ofen 1½ h garen

 



Schweinefilet mit Majoran

(4 Personen)

 

600 g Schweinefilet

Salz, Pfeffer

1 Eßl. Senf

1 St. große Zwiebel

1 St. großer Apfel

3 Eßl. Butterschmalz

2 Eßl. Butter

1 Eßl. gerebelter Majoran

 

  • Filet abbrausen, trockentupfen, in ca. 3 cm dicke Stücke schneiden
  • mit dem Handrücken leicht flach drücken, salzen, pfeffern und mit Senf bestreichen
  • Zwiebel schälen und in dünne Ringe schneiden
  • Apfel abbrausen, achteln und entkernen
  • beides im heißen Butterschmalz weich dünsten
  • aus der Pfanne nehmen und warm halten
  • Filetstücke im heißen Bratfett rundum kräftig anbraten, Butter zugeben
  • Temperatur reduzieren und Fleisch bei aufgelegtem Deckel weitere 3 min garen
  • mit Majoran bestreuen und Apfel-Zwiebel-Mischung zugeben
  • 2 min in der zugedeckten Pfanne dünsten
  • Filets auf einer vorgewärmten Platte anrichten
  • dazu grünen Salat servieren


Steak au Poivre

(4 Personen)

 

4 EL ground black pepper

4 fillet or shirlon steak

2 EL butter

4 EL vegetable oil

6 EL Brandy

150 ml whipping cream

1 garlic clove, finely chopped

Salt

 

 

 

  • put the steaks on a board, press the pepper on to both sides of the meat, coating it completely
  • melt the butter with the oil in a heavy frying pan over a medium-high heat
  • add the meat and cook, turning once, until done as preferred
  • transfer the steaks to a warmede platter or plates and cover with foil to keep them hot
  • pour in the Brandy to deglaze the pan
  • allow to boil until reduced by half, scraping the base ot the pan, then add the cream and the garlic
  • boil gently over a medium heat for about 4 min, until cream has reduced by one third
  • stir any accumulated juices from the meat into the sauce, taste and add salt if necessary, serve the steaks with the Brandy and cream sauce


Schweinebraten mit Bier

 

1 kg Schweinebraten

0.3 l Bier

2 Scheiben Mischbrot

1 St. Mittelgroße Zwiebel

1 TL Beifuß

Margarine

Salz, Pfeffer, Kűmmel

  • Schweinebraten mit Salz und Pfeffer einreiben und in der heißen Margarine ringsum schön anbraten
  • Anschließend die Brotscheiben und die kleingeschnittene Zwiebel leicht anbraten, etwas Kümmel und den Beifuß hinzufügen
  • das Ganze mit dem Bier übergießen und abgedeckt leicht schmoren
  • nach ca. 30 min etwas Wasser zufügen und das Fleisch zugedeckt garen
  • durch das Brot wird das Binden der Soße überflüssig
  • Dazu reicht man Petersilien-Kartoffeln und Sauerkraut.

 

 

 

 

 



Bierfleisch mit Kümmel und Apfelscheiben

(4 Personen)

 

3 große Zwiebeln

500 g Schweinegulasch

80 g Schmalz

Salz, Pfeffer

Paprika edelsüß

Kűmmel

50 g Weizenmehl

1/2 Flasche Pilsner

1/2 l Fleischbrühe

2 Zehen Knoblauch

2 St. Äpfel

50 g Butter

1 Bund Petersilie oder Schnittlauch

 

 

 

 

 

 

  • In Scheiben geschnittenen Zwiebeln mit den Fleischwürfeln in Schmalz kräftig anbraten, mit Salz, Pfeffer, Paprika und reichlich gemahlenem oder gehacktem Kümmel würzen
  • alles mit Mehl abstäuben
  • mit Bier ablöschen und mit Brühe bedecken
  • fein geschnittenen Knoblauch beifügen und verschlossen fertig schmoren
  • Äpfel vom Kerngehäuse befreien oder ausstechen und in etwa 0.5 cm starke Scheiben schneiden, in Butter von beiden Seiten anschwitzen und als Garnitur auf das fertige Bierfleisch setzen
  • zum Schluss reichlich mit gehackter Petersilie oder geschnittenem Schnittlauch bestreuen


Rind im Töpfchen mit Pilzen

 

500 g Rind oder Schwein (oder gemischt)

3/4 EL Schmalz

1 St. Möhre

1 St. Selleriewurzel (nach Wunsch)

2 Mittelgrose Zwiebeln

300 g frische Pilze

700 g Kartoffeln

Salz

Pfeffer

 

Für die Soße:

1 EL Mehl

1 EL Tomatenmark

200 g Saure Sahne

Bratenfond oder Fleischbrühe

                  

  • Fleisch in kleine Stücke schneiden und im Schmalz kräftig anbraten
  • mit Salz und Pfeffer würzen und vom Feuer nehmen
  • Zwiebel schälen und würfeln und in einer tiefen Pfanne mit Butter andünsten
  • in Scheiben geschnittene Pilze zu geben und dünsten (5-10 min)
  • Kartoffeln, Möhre und Selleriewurzel schälen und in Scheiben schneiden
  • alles in folgender Reihenfolge in kleine Tontöpfe (oder eine große Form) schichten und dabei jede Schicht leicht salzen:
  • Fleisch, Lorbeerblatt, Möhren, Kartoffeln, Pilze- Zwiebel-Mischung
  • Für die Soße das Mehl in der Pfanne goldgelb anschwitzen und Tomatenmark vorsichtig unterrühren
  • Bratenfond zugeben (Klumpenbildung vermeiden!)
  • Saure Sahne unterrühren
  • Soße sollte nicht zu dickflüssig sein
  • Soße über die Schichten gießen (ca 3/4 der Höhe der Schichten)
  • Töpfe mit Deckel verschließen und 1,5 h bei 200 C in Ofen schmoren lassen


Toad-in-the-Hole oder Kröte im Loch

 

4 fat sausages

1 onion

125g. plain flour

½ tsp. salt

2 eggs

275 ml milk

¾ tsp. herb(s) (e.g. dried basil)

2 tbsp. vegetable oil

4 kl. Bockwürste

1 Zwiebel

125 g Mehl

½ TL Salz

2 Eier

275 ml Milch

¾ TL Kräuter (z.B. Basilikum)

2 TL Öl

 

 

 

  • Sift the flour and salt into a bowl.
  • Add the eggs and about 1/3 of the milk and gradually work in the flour, beating until smooth.
  • Gradually beat in the rest of the milk. Add herb(s).
  • Use the oil to grease 8 individual Yorkshire pudding tins or a shallow ovenproof dish or roasting tin.
  • Chop the onion and divide it between the tins/spread it in the dish.
  • Halve the sausages and put a half in each tin/ spread the halves over the dish evenly.
  • Cook in a preheated oven at 220°C for 8-10 minutes until sausages are beginning to colour.
  • Stir the batter and pour it in the tin(s).
  • Return to oven for 20-25 (small tins)/40-45 (large tin) minutes and bake until batter is well risen and golden brown.

 

 

  • Das gesiebte Mehl mit dem Salz in eine Schüssel geben und mit den Eiern und etwa 1/3 der Milch zu einer homogenen Masse verrühren.
  • Unter Rühren die restliche Milch und langsam dazugeben. Würzen.
  • Mit dem Öl entweder 8 kleine flache Förmchen oder eine große Auflaufform bestreichen.
  • Die Zwiebel kleinschneiden und in den Förmchen/der Form gleichmäßig verteilen.
  • Die Bockwürste halbieren und die Hälften in die Förmchen/Form auf die Zwiebeln legen.
  • Im vorgeheizten Ofen bei 220°C 8-10 Minuten lang braun werden lassen.
  • Den flüssigen Teig wieder umrühren und in die Förmchen/Form geben.
  • Im Ofen weitere 20-25 (kleine Förmchen)/40-45 (große Form) Minuten, oder bis der Teig goldbraun ist, backen.


Saure Linsen mit Blutwurst

(4Personen)

 

350 g Linsen

2 Stangen Porree

1 St. Petersilienwurzel

1 St. Sellerieknolle

2 St. Karotten

Salz

2-3 EL Essig

100 g durchwachsener Speck

2 St. Zwiebeln

500 g frische Blutwurst

  • Linsen am Vortag in 1 bis 1,5 l Wasser einweichen
  • Porree, Petersilienwurzel, Sellerie und Karotten putzen, waschen, abgetropft in kleine Stücke schneiden und mit den Linsen im Einweichwasser bei milder Hitze etwa 1 1/4 Stunden garen
  • Anschließend mit Salz und Essig kräftig -pikant abschmecken
  • Den Speck würfeln und in einer Pfanne auslassen
  • Die fein gewürfelten Zwiebeln darin knusprig braten. Speck und Zwiebelwürfel über die Linsen geben
  • Die Blutwurst im Speckfett anbraten
  • Dann mit den Linsen und Salzkartoffeln servieren.

 

 

 



Wurstgulasch

 

2-3 Bockwürste

2 St. Möhren

1 St. Tomate

1 St. Zwiebel

50 g Margarine

Salz

1/4 l Wasser oder Brühe

1 EL Mehl

1 kleine Gewürzgurke

 

 

  • Bockwürste abziehen und in Scheibchen schneiden
  • Möhren, Tomate und Zwiebel in kleine Würfel schneiden und in 30 g erhitzte Margarine geben und ein wenig Salz zufügen
  • nach kräftigem Anbraten 1/4 l Wasser oder Brühe angießen
  • erst wenn die Möhren nahezu gar sind, die in dem mehl gewälzten und im übrigen Fett gesondert angebratenen Wurstwürfel dazugeben
  • mit Salz, nach Belieben auch mit einer Prise Zucker, abschmecken, nachdem die Gurkenwürfelchen untergerührt wurden


Pork Frittata with Spicy Apples

 

Frittata:

1 large (350g) potato, cut into chunks

500 g pork mince

1 medium onoin, finely chopped

2 teaspoons dried sage

2 tablespoon fresh chives, finely chopped

1 pc egg

pepper

oil

 

 

Spiced Apples:

3 medium green apples

20 g butter

½ cup water

½ teaspoon ground ginger

½ teaspoon mixed spice

2 tablespoons fruit chutney

  • cook potatoe until just tender, mash until chunks are just broken up; do not overmash
  • place potato, mince, onion, herbs and egg into bowl and combine thoroughly
  • form into a flat disc 20 cm across
  • brush 20 cm non-stick frypan with oil
  • cook frittata over medium heat for 8 min
  • to turn frittata slide from pan onto dinner plate; wipe pan with paper towel, brush lightly with oil and place upside down over plate and invert
  • cook this side another 8 min
  • serve with spiced apples

 

 

 

 

 

  • peel, core and slice apples thinly
  • heat butter in a small pan and stir-fry apples over low heat for 2 min
  • add water, spice and chutney; cover, simmer for 15 min, stirring occasionally


Рагу из говядины с апельсинами

На 4 порции

 

700г говядины (лопаточная часть)

3 стол. ложки оливкового масла

700г лука

3 апельсина

1 чайн. ложка сахарного песка

½ палочки корицы

3 шт. гвоздики

180 мл белого вина

Соль, перец

                                               

  • Помыть, обсушить и нарезать кубиками говядину.
  • Разогреть в кастрюле 2 стол. ложки оливкового масла и обжарить в нём мясо.
  • Снять кожуру с 2 апелсинов и нарезать тонкими полосками. Очистить апельсины от перепонок. Нарезать мякоть ломтиками, собирая сок, и выжать сок из оставшегося апельсина.
  • Выложить в кастрюль для тушения слоями нарезанные мясо, лук и апельсины. Заправить все сахаром, солью и перцем. Добавить ½ палочки корицы, гвоздику и апельсиновую кожуру. Долить вино и апельсиновый сок, накрыть крышкой и тушить 60 мин, затем уваривать без крышки еще 30 мин.


Schmorbraten in fruchtiger Biersauce

(8 Personen)

 

2 kg Rinderschmorbraten (кострец)

4 Eßl Sonnenblumenöl

1/8 l dunkles Bier

250 g Zwiebeln

1 Tl Zucker

¼ l Brühe

750 g Möhren

150 g weiche Backpflaumen

Salz. Pfeffer

  • Fleisch mit Salz und Pfeffer einreiben
  • Öl erhitzen und Fleisch rundherum anbraten
  • Bier nach und nach angießen und jedesmal vollständig einkochen lassen
  • Zwiebel abziehen, vierteln und mit dem Zucker zugeben und anschmoren
  • Brühe angießen und den Braten zugedeckt ca 2h schmoren lassen
  • Möhren schälen und in Scheiben schneiden
  • Backpflaumen und Möhren ca ½ h vor Ende der Garzeit zum Braten geben
  • Tip: wer viel Sauce mag kann getrost ½ l Bier verwenden, dabei kann ein Teil auch erst mit den Backpflaumen angegossen werden


Свинина с овощами

(На 4 порции)

 

800 г свинина (вырезка или шей)

2 шт помидора

2 шт красные луковицы

200 г стручковой фасоли

3 стол. ложки томатной пасты (или 250 мл томатного сока)

50 г тертого российского сыра

2 ст. л. растительного масло

Соль, перец

  • Свинина нарезать небольшими кусочками
  • Лук, фасоль и помидоры чистить и такими же кубиками нарезать
  • Разогреть в сковородке масло и обжарить свинину, периодически перемешивая, 8 мин
  • Добавить лук и помидоры, готовить 5 мин
  • Положить фасоль, приправить и готовить ещё 4 мин
  • Добавить томатную пасту (или сока), перемешать и готовить 5 мин
  • Разложить в жаровню (форма от PYREX) (или горшочки), присыпать тертым сыром и поставить в разогретую до 200ºС духовку на 10 мин
  • Как гарнир даётся вареная картошка


Острые свиные тефтели

(6 порции)

 

600 г свиного фарша

2 куска белого хлеба

0,5 острого красного перца

1 шт луковица

1 зубчик чеснока

1 шт яйцо

1 ст. л. нарезанной петрушки и кинзы

450 г томатов в собственном соку

1 шт красный сладкий перец

1 ст. л. муки

цедра 1 апельсина

соль, перец

  • Острый перец, лук и чеснок очистить и измельчить
  • Смешать в миске фарш, перец, лук, чеснок, цедру, яйцо, зелень, соль и черный перец. Сформировать небольшие шарики
  • Разогреть духовку до 190 ºС
  • Мякоть сладкого перца измельчить, смешать с размятыми томатами
  • Обвалить тефтели в муке, переложить в форму, залить томатный соусом и запекать 1 ч


Vodhino Stifado

(for 4-6 portions)

 

1 kg braising or stewing beef, cut in chunks

1 kg pickling or very small onions, peeled

2 cloves garlic

2 tablespoon wine vinegar

6 pcs ripe tomatoes grated (or 1 tablespoon potato paste)

2 pcs bay leaves

1 stick cinnamon

1 glass red wine or water

1 teaspoon sugar

oil

salt and pepper

                                      

  • heat the oil in a large heavy based casserole and fry the onions until brown on all sides, remove
  • fry the meat , a few chunks at a time to seal
  • replace all the meat in the casserole, add garlic and vinegar, let it boil up well for a minute
  • add the tomatoes, bay leaves, cinnamon, seasonings and enough water or wine to cover the meat
  • cover and cook very gently for 2 hours
  • replace the onions, add more liquid if necessary and cook for a further ½ hour
  • towards the end of cooking it may be necessary to remove the lid and cook the stifado briskly to reduce the sauce, which should be rich and thick
  • cooked potatoes would be best to accompany a stifado


Schweinegulasch mit Möhren

(for 4 portions)

 

500 g Schweinefleisch

200 g Bauchspeck

500 g Möhren

4 St. Zwiebeln

300 ml Rinderfond

1 TL Majoran

1 TL süßer Paprika

Salz

Pfeffer

 

  • Den Bauchspeck nicht zu fein würfeln, die Schwarte aufbewahren.
  • Möhren und Zwiebeln putzen, die Möhren in Scheiben schneiden und die Zwiebeln würfeln.
  • Fett in einem Topf erhitzen. Zunächst das Schweinefleisch, dann den Speck einschließlich der Schwarte, anschließend Möhren und Zwiebeln kräftig anbraten.
  • Zunächst mit der Hälfte des Fonds ablöschen. Den Majoran und Paprika dazu geben. Die Hitze reduzieren und alles ca. 30 Minuten schmoren, bis das Fleisch weich ist und die Gemüse anfangen, die Flüssigkeit zu binden.
  • Ggf. noch etwas Fond angießen.
  • Zum Schluss die Schwarte entfernen, mit Salz und Pfeffer kräftig abschmecken.

 

  • Durch ein paar andere Zutaten kann gerade im Sommer ein völlig anderer frischer Geschmack erzielt werden, in dem man während des Garens einen kleinen Becher Joghurt dazu gibt und statt des Majorans kurz vor dem Servieren nach Geschmack 1 bis 3 EL fein gehackten Dill oder Petersilie hinzu fügt.


Nackenbraten in Estragon-Tomaten-Sauce

(for 6 portions)

 

2 kg Schweinenacken

3 Stiele Estragon

3 EL Estragon getrocknet

5 St Zwiebeln

10 St Tomaten

250 ml Weißwein

Salz und Pfeffer

1 EL Senf

Zucker

 

 

 

 

 

  • Schweinenacken mit Salz und Pfeffer rundherum gut anbraten.
  • Mit dem getrocknetem Estragon bestreuen
  • Geviertelte Zwiebeln und Tomaten und 3 Stängel Estragon dazugeben und andünsten
  • Wein angießen und bei geschlossenem Topf knappe 2 Stunden bei mittlerer Hitze schmurgeln
  • Danach die Sauce passieren, kurz aufwallen lassen
  • Senf, abgezupften und kleingehackten Estragon verrühren und unter die Sauce geben, mit Salz, Pfeffer und etwas Zucker abschmecken


Kalbsragout auf spanische Art

 

1 kg Kalbsragout

1 St Chorizo - Salami

2 St pürierte Tomaten

1 Glas entkernte grüne Oliven

4 St Zwiebeln

1 Bund Basilikum

1 Kräutersäckchen (mit Thymian, Lorbeerblättern...)

1 Zehe Knoblauch

  • Kalbfleisch und fein geschnittene Zwiebeln anbraten bis sie leicht Farbe bekommen.
  • Chorizo-Salami häuten, in Scheiben schneiden und hinzufügen.
  • Pürierte Tomaten, fein geschnittenen Basilikum und zuletzt die Oliven hinzufügen.
  • Zugedeckt mindestens 1 Stunde bei niedriger Hitze kochen lassen.
  • Dieses Gericht schmeckt noch besser, wenn es bereits am Vorabend gekocht und am nächsten Tag aufgewärmt wird.


Wurstgulasch mit Paprikaschoten

(6 Portionen)

 

2 ST Zwiebeln

1 St Peperoni

1 Zehe Knoblauch

Salz

Olivenöl

1 TL Paprika süß

2 EL Paprika, rosenscharf

2 St Paprikaschoten

1 Ring Fleischwurst

2 TL Sambal Celek

1 TL Thymian

1 Tube Tomatenmark

¾ l Wasser

  • Geschälte Zwiebeln in Ringe schneiden . Wurst enthäuten und in 2 cm grosse Würfel schneiden.
  • Paprikaschoten vierteln, entkernen und in Würfel schneiden.
  • Wurst unter häufigem Wenden bräunen.
  • Dann Zwiebeln dazugeben. weiterbraten bis Zwiebeln leicht braun werden.
  • Paprika,gehackten Koblauch und Peperoni dazugeben und weitere 5 Minuten schmoren.
  • Tomatenmark dazu ,Sambal Oelek. und mit süßen und scharfen Paprika würzen.
  • Thymian hinzu und mit Wasser aufgießen .
  • Noch etwas einköcheln lassen und mit Salz abschmecken.
  • Dazu passt am besten Reis.

                                                                         



Tropisches Lamm-Curry

 

750 g Lammfilet in Würfel geschnitten

2 EL Öl

1 St Zwiebel fein gehackt

2 Zehen Knoblauch zerdrückt

2 St Chili fein gehackt

1 TL gemahlener Koriander

1 TL gemahlenes Kumin

1 TL gemahlener Ingwer

1 EL Mehl

2 ½ Tassen Brühe

2 St Bananen

1 EL gemahlene Mandeln

3 EL Naturjoghurt

2 EL frisch gehackter Koriander

  • Lammfleisch mit den Öl kräftig anbraten
  • Aus der Pfanne nehmen und beiseite stellen
  • Zwiebeln, Knoblauch und Chili im Brattfett 3 min anbraten, Gewürze und Mehl darüberstäuben und weitere 3 min kochen lassen
  • Brühe angießen und zum Kochen bringen
  • Fleisch dazugeben und 1 h garen lassen
  • Bananen und Mandeln untermischen und 5 min kochen lassen
  • Joghurt unterrühren und kurz aufkochen lassen
  • Mit frischem Koriander bestreuen

                                         



Pak Choi mit Kalbsfleisch

 

250 g Kalbsfleisch geschnetzelt

1 Stange Pak Choi (chinesischer Blattkohl)

50 g Glasnudeln

2 große Karotten in Scheiben

1 große Zwiebel in Streifen

¼ Stange Lauch in Ringen

½ Paprikaschote rot in Streifen

8 St Shitake-Pilze, eingeweicht in Streifen

1 cm frisch geriebener Ingwer

5 TL Sesampaste (Tahini)

3 EL Sojasauce

1 TL Honig

1 TL Balsmico dunkel

2 EL Mehl

Salz, Pfeffer

Knoblauch nach Geschmack

Paprikapulver

Cayennepfeffer

  • Am Besten im Wok arbeiten.
  • Öl hoch erhitzen. Mehl mit Pfeffer, Salz, Paprika u. Cayenne-Pfeffer vermischen.
  • Die Fleischstreifen darinnen wälzen. Anbraten.
  • Währenddessen Zwiebeln u. Lauch im restlichen Mehl-Gewürz wälzen.
  • Fleisch herausnehmen. Zwiebel und Lauch anbraten, evtl. den Knoblauch, danach Karotten, Paprika u. Pilze dazu. Weiter braten.
  • Das Fleisch wieder dazugeben.
  • Von dem Pak Choi zuerst die weißen Stengelteile anbraten, dann die grünen dazugeben.
  • Mit 2 Tassen Einweichwasser von den Shitake-Pilzen und zuerst mit 2 Essl. Sojasoße aufgießen. Sesampaste, Honig, Essig u. Ingwer dazugeben. Kurz aufkochen.
  • Abschmecken, evtl. noch Sojasoße zugeben.
  • Die eingeweichten und zerschnittenen Glasnudeln unterrühren und kurz ziehen lassen.
  • Ohne Fleisch ein ebenso schmackhafter, vegetarischer, asiatischer Eintopf


Geschmortes Rindfleisch mit Gemüse nach arabischer Art

 

1 kg Rindfleisch (Oberschale) in Würfeln

3 St mittelgroße Zwiebeln gehackt

1 St große Aubergine gewürfelt

2 St große Zucchini gewürfelt

1 St grüne Paprika gewürfelt

2 St rote Paprika gewürfelt

1 St Chilischote rot in Ringe geschnitten

2 Dosen gr. Fleischtomaten in Würfeln

2 Dosen (140g) Tomatenmark doppelt konzentriert

2 Zehen Knoblauch

Tandoori Masala

Paprikapulver edelsüß

Piment grob gestoßen

Pfeffer, Salz

Öl

Chilischoten getrocknet und gehackt

Rinder- oder Gemüsefond

Koriander frisch gehackt

  • Die Rindfleischwürfel in einer Mischung aus Öl, den Gewürzen und den Knoblauchzehen, die man zuvor mit einem Messer flach angedrückt hat, marinieren (je länger das Fleisch in dieser Marinade ruht, desto besser).
  • Allerdings nicht salzen, da das Fleisch sonst zu zäh werden kann! Die Menge der Gewürze kann jeder selbst bestimmen - relativ "kräftig" mindestens 1 1/2 EL von allem.
  • Zwiebeln in einem großen Topf in etwas Öl anbraten, dann den Topf mit dem Deckel schließen - die Zwiebeln sollten bis zu einem leichten Bräunegrad braten.
  • Das marinierte Rindfleisch dazugeben, im offenen Topf rundherum kräftig anbraten und anschließend etwas salzen.
  • Die gewürfelten Tomaten dazugeben. Ebenfalls im offenen Topf so lange schmoren, bis die Bratflüssigkeit beginnt etwas sämig zu werden.
  • Nun die in Ringe geschnittene, frische Chilischote hinzufügen. Deckel schließen und ca. 10 Min. köcheln lassen.
  • Topf öffnen und das vorbereitete Gemüse hinzufügen, wieder den Deckel auflegen und so lange köcheln lassen, bis das Gemüse Flüssigkeit abgegeben hat.
  • Nach etwa 15 Min. Deckel öffnen und das Ganze etwas einköcheln lassen.
  • Nun Fond dazugeben, bis alles leicht bedeckt ist.
  • Den Deckel schließen und alles bei mittlerer Hitze sanft schmoren. Das Gemüse darf dabei ruhig zerfallen, es tut dem Geschmack keineswegs Abbruch - im Gegenteil, der Schmortopf bekommt dadurch eine gute Konsistenz.
  • Tomatenmark unterrühren, Koriandergrün einstreuen und nach Geschmack nachwürzen.
  • Dazu servieren: Buttercouscous und türkischen Joghurt.

 

  • Anmerkung: Das Rezept schmeckt auch mit Lammfleisch wunderbar. Falls man Hähnchen verwenden möchte, sollte man die Garzeit unbedingt beachten, es sollte kein Brei werden. Die Schmorzeit kann ebenfalls bei dem verwendeten Fleisch variieren, es kommt darauf an aus welchem Teil des Tieres es stammt


Makhbus – Rindfleisch-Auberginen-Schmortopf

 

1 Zehen Knoblauch

3 St große Zwiebeln

3 EL Butterschmalz

1 kg Rindfleisch

500 g Tomaten

500 g Zucchini

1 kg Auberginen

1 TL Kurkuma

½ TL Kardamon

½ TL Piment

½ Tl Zimt

¼ Tl Nelken

2 El Tomatenmark

Salz

  • Die Knoblauchzehen schälen und ganz lassen, die Zwiebeln vierteln.
  • Butterschmalz in einem Topf erhitzen und beides unter ständigem Rühren ca. 3 Min. anrösten.
  • Das Fleisch in kleine Stücke schneiden, portionsweise hineingeben und von allen Seiten anbraten. Gewürze im Mörser zerstoßen und mit Salz dazu geben.
  • Tomatenmark in 1 l Wasser auflösen und darübergießen. Alles zum Kochen bringen und 1 Std. köcheln lassen.
  • Tomaten fein hacken, Auberginen u. Zucchini in Würfel schneiden, dazugeben und noch etwa 1 Std. köcheln lassen, bis die Soße dickflüssig wird.
  • Als Beilage gibt es Reis.


Schmorgemüse mit Fleisch im Tontopf (türkisch)

 

500 g Rindsgulasch

2 St Zwiebeln

5 St Peperoni

3 St Tomaten

3 St Kartoffeln

3 St Auberginen

Salz, Pfeffer

2 EL Öl

  • 2 El Öl im Topf erhitzen und die geschnittenen Zwiebeln darin andünsten
  • Fleischstücke zufügen und bei mittlerer Hitze anbraten.
  • Das Gemüse in große Stücke schneiden (grösser als Gulaschstücke).
  • Nun die Fleischstücke und das Gemüse im Tontopf anrichten, salzen, pfeffern.
  • 1/2 Wasser zugeben, mit Alufolie verschließen.
  • Entweder auf kleiner Flamme oder am besten im Backofen (180 C) 50 Minuten garen.


Тефтели с рисом и сливочной подливкой в духовке

 

Ингредиенты для тефтелей:

600 г говяжьего фарша,

600 г свиного фарша,

1 стакан риса,

2 луковицы,

1 яйцо,

½ стакана воды (или жидких сливок),

3 чайные ложки соли,

2 зубчика чеснока,

1 чайная ложка молотого черного перца.

 

Сливочная подливка:

3-4 столовые ложки сливочного масла,

3 больших моркови,

2-3 луковицы,

5 столовых ложек томатной пасты,

3 столовые ложки муки,

5 чашек куриного бульона,

½ стакана жирных сливок,

соль и перец.

 

 

  • Варим рис до полуготовности: доводим воду до кипения и варим в течение 5-7 минут, сливаем воду и даем немного остыть. Морковь трем на средней терке, лук для фарша измельчаем, для подливки нарезаем полукольцами, чеснок измельчаем или пропускаем через пресс.
  • Разогреваем духовку до 200 градусов С.
  • Смешиваем все ингредиенты для тефтелей в большой миске.
  • Лепим тефтельки - примерно 2 столовые ложки фарша на каждую. Если лепите руками, смочите руки водой, и тефтели не будут прилипать.
  • Размещаем в форме для выпечки.
  • Готовим сливочную подливку. Масло растапливаем в большой сковороде. Добавляем лук и тушим около 5 минут.
  • Добавляем морковь и готовим под крышкой еще 5 минут, пока морковь не смягчится. Добавляем в будущую подливку томатную пасту, варим в течение примерно 30 секунд.
  • Добавляем муку и готовим еще 1-2 минуты, постоянно помешивая.
  • Наливаем теплый куриный бульон небольшими порциями, помешивая соус. Варим подливку около 15 минут.
  • Снимаем с огня и добавляем сливки. Приправляем по вкусу солью и перцем.
  • Вливаем подливку в форму с тефтелями.
  • Накрываем противень алюминиевой фольгой и запекаем в разогретой духовке 40-50 минут.
  •  Подавать такие тефтели можно и как самостоятельное блюдо (поскольку в тефтелях достаточно риса), так и с гарниром, полив его вкусной сливочной подливкой.


Geschmortes Schweinefleisch mit Banane

 

600 g Schweinenacken

1 St Zwiebel

1-2 St Bananen

1 St Möhre

2 EL trockener Weißwein

Öl

Basilikum getrocknet

Salz

  • Möhre in Scheiben schneiden
  • Zwiebel kleinhacken
  • Bananen in kleine Würfel schneiden
  • Schweinefleisch in kleine Würfel schneiden und im Öl scharf anbraten
  • Möhren und Zwiebel hinzugeben, vermischen und 2 min anbraten
  • Wein hinzugeben und die Bananen hinzugeben, weitere 2 min garen
  • Mit Wasser aufgießen und ca 40 min garen
  • Ca 2 min vor Ende der Garzeit Basilikum zugeben und salzen

 



Bushinina im Bier

 

2-3 kg Schweinenacken

1 l dunkles Bier

1 Knolle Knoblauch

8 St Lorbeerblatt

1 Prise Koriander gemahlen

1 Prise Oregano gemahlen

1 Prise Thymian

1 Prise Pfeffer schwarz

3 EL Salz

  • Gewürze, zerstoßene Lorbeerblätter und Salz mischen
  • Knoblauch schälen
  • Fleisch waschen, trocknen und mit dem Knoblauch spicken
  • Alles gut mit der Gewürzmischung einreiben
  • In einer Schüssel abgedeckt 4 h im Kühlschrank stehen lassen
  • Mit dem Bier übergießen und eine Nacht im Kühlschrank ziehen lassen
  • Abgetropftes Fleisch in mehrere lagen Alufolie wickeln, an einer Seite die Folie mit dem Messer durchstoßen, um die Flüssigkeit ablaufen zu lassen
  • Fleisch im vorgeheizten Ofen bei 200° 2-3 h dünsten


Свинина, тушенная с хурмой

 

1,5 кг мякоти свинины

750 г твердой хурмы

1 луковица

1 сладкий зеленый перец

1 черешок сельдерея

1 зубчик чеснока

400 г томатов в собственном соку

1 пучок зеленого лука

1 ст. л. молотого кумина

2 ч. л. молотого кориандра

щепотка молотого кайенского перца

2 ст. л. растительного масла

Соль

  • Свинину вымыть, обсушить, натереть солью и нарезать кусками толщиной примерно 3 см.
  • Разогреть в кастрюле с толстым дном 1 ст. л. растительного масла и порциями обжарить свинину до румяной корочки, примерно по 5 мин. Перекладывать шумовкой в миску. Если положить в кастрюлю сразу всю свинину, то она будет не обжариваться, а тушиться. Поэтому большое количество мяса обжаривают порциями.
  • Пока обжаривается свинина, лук и чеснок очистить и измельчить. Сельдерей и перец вымыть и мелко нарезать, удалив из перца сердцевину. Хурму очистить и нарезать тонкими ломтиками, удалив косточки. Зеленый лук вымыть, обсушить и тонко нашинковать.
  • Из кастрюли, где жарилось мясо, слить жир, оставив приблизительно 1 ст. л. Положить лук, сельдерей и перец и готовить на среднем огне, помешивая, 5 мин. Добавить чеснок, кумин, кориандр и кайенский перец. Готовить, помешивая, 1 мин.
  • Вернуть в кастрюлю обжаренную свинину вместе со всеми выделившимися соками, влить 2 стакана воды, довести до кипения.
  • Добавить томаты и соль, перемешать и еще раз довести до кипения. Неплотно накрыть крышкой и готовить на среднем огне 1 ч 15 мин. Время от времени перемешивать.
  • Добавить к свинине хурму и готовить еще 10 мин. Перед подачей посыпать зеленым луком.